Synonymer & Anagram | Engelska ordet GRANO
GRANO
Antal bokstäver
5
Är palindrom
Nej
Sök efter GRANO på:
Wikipedia
(Svenska) Wiktionary
(Svenska) Wikipedia
(Engelska) Wiktionary
(Engelska) Google Answers
(Engelska) Britannica
(Engelska)
(Svenska) Wiktionary
(Svenska) Wikipedia
(Engelska) Wiktionary
(Engelska) Google Answers
(Engelska) Britannica
(Engelska)
Exempel på hur man kan använda GRANO i en mening
- This exchange rate meant that the smallest Maltese coin, the grano, was worth one third of a farthing (1 scudo = 20 tari = 240 grani).
- Vlady starred in Jean-Luc Godard's 2 ou 3 choses que je sais d'elle (1967), and later portrayed the insightful and protective stepmother in the Italian film Il sapore del grano (aka: The Flavor of Corn) (1986).
- The official currency of the Sovereign Military Order of Malta, which retains its claims of sovereignty under international law and has been granted permanent observer status at the United Nations, is the Maltese scudo, which is subdivided into 12 tarì, each of 20 grani with 6 piccoli to the grano.
- The ducat proper was the name of the gold coins, and curiously it did not exist as a single unit; the grana (singular: grano) was the name of the silver coins, itself also not existing as a single unit; the tornesel (Italian: tornese) was the name of the copper coins, which were worth half a grana.
- Translator's Introduction (in Italian) in La Bella Tarantola nel grano e altre storie di Puglia (2015).
- The Neapolitan piastra was divided into 120 grana (singular: grano), each of 2 tornesi (singular: tornese) or 12 cavalli (singular: cavallo).
- Crabb also lists the ponto, the carlino, the ducat and the scudo or crown and their equivalence to the grano, however no mention of the piastre.
- 1857 Degl’Insetti che attaccano l’albero ed ilfrutto dell’olivo del ciliegio del pero del melo del castagno e della vite e le semenze del pisello della lenticchia della favae del grano loro descrizione e biologia danni che arrecano e mezzi per distruggerli.
- About ten years later, he started to write for a newspaper and all through his life he published six books: Alto crecen los cardos, Aprisa cantan los gallos, El omnibus pintado con cerezas, Silbato de tinta amarilla and Cerveza de grano rojo.
- For St Columba, Whall chose to depict Columba with a stork, reminding us that Columba had to suffer exile from Ireland and would have missed his homeland and for St Aidan, he depicts the shield of the first Church of Wattles on Lindisfarne with the motto "Simile est grano sinapis" / "It is like a grain of mustard seed", thus reminding us that Aidan was to help sow " the seed of Northern Christianity" (mustard was grown on Lindisfarne).
Förberedelsen av sidan tog: 421,35 ms.